Re: poesia nell'et? augustea
|
Non c?? problema, caro collega Thunder. Ti riporto il profilo letterario stilato dal Perelli, in Storia della letteratura latina, Paravia, 2a ed. 1991, pagg. 369-361Le...
|
|
De Brevitate Vitae 2 capitolo
|
Qualcuno mi pu? aiutare? entro gioved? sera devo fare una conversione dei primi 2 paragrafi del secondo capitolo del De Brevitate Vitae in oratio obliqua!Non...
|
|
Re: Tommaso Campanella a Galileo
|
Caro Bukowski, E' esatto in Europa tra la fine XVI e gli inizi del XVII sec. ? gi? diffuso questo "strano" strumento il cannocchiale. Per...
|
|
Re: Livio, Ad Urbe Condita (XXVI, 9)
|
9. Annibale, il giorno il cui pass? il Volturno, pose l'accampamento non lontano dal fiume. Il giorno dopo, passando vicino a Cales, pervenne nell'agro sidicino,...
|
|
elegia
|
Caro Bukowski, dopo una lunga assenza dovuta alle mie molteplici attivit? (anche se come blogger sono sempre stato presente) tra le quali la gestione del...
|
|
Re: Valerio massimo
|
Bene, in bokka al lupo allora, e bentrovato.Valerio Massimo, Detti e fatti memorabili, V 7.1-3.5.7.1 Fabius Rullianus quinque consulatibus summa cum gloria peractis omnibusque et...
|
|
Re: per marted? 9 settembre!
|
Plinio, Lettere, III, 5 passim(8) Sed erat acre ingenium, incredibile studium, summa vigilantia. Lucubrare Vulcanalibus incipiebat non auspicandi causa sed studendi statim a nocte multa,...
|
|
Re: Val.Max. 4.7.1 init.
|
Valerio Massimo, Detti e fatti memorabili, IV, 7[7] Osserviamo ora il vincolo dell'amicizia, potente, validissimo e per nessun rispetto inferiore a quello del sangue: anzi,...
|
|
Re: agostino(chiarimenti)
|
Costruzione ?all?italiana? e traduzione.1 Et iam perveneram in librum cuiusdam Ciceronis ordine usitato discendiEd appunto m?ero imbattuto nel libro d?un tal Cicerone seguendo il corso...
|
|
Re: agostino
|
Riguardo gli appunti, posso segnalarti, per un ottimo ripasso, questi 2 linkhttp://art.supereva.it/filo3000/agostino.htm?phttp://www.forma-mentis.net/Filosofia/Agostino.htmlRiguardo il testo, scusami ma non ho tempo di personalizzarti la traduzione, che comunque,...
|
|
Re: Plinio il Giovane
|
Plinio il Giovane, Lettere, IX, 36Mi domandi come io organizzi la mia giornata d'estate nella villa di Toscana. Mi sveglio quando mi accomoda, di solito...
|
|
Re: aiutino!
|
Costr.inde lis (minime conveniens viro sapienti) Aristotelis exigentis cum natura rerum: illam [acc. + infinito perch? l?autore sta riportando l?opinione indiretta di Aristotele] indulsisse tantum...
|
|
Re: Versione di Vitruvio
|
Vitruvio, Architettura, I, 4 passimQuando si fonda una citt? [lett. nell?erigere le mura (di una citt?)] bisogna rispettare le seguenti condizioni fondamentali [lett. questi saranno...
|
|
Re: grazie
|
Innanzitutto, una precisazione dovuta:?Il termine ?romanzo? applicato alla narrativa d'amore e d'avventura in lingua greca e latina fiorita nel periodo ellenistico e greco-romano ? chiaramente...
|
|
Re: floro e gellio
|
Gellio, Notti attiche, III, 7, 19"Dii inmortales tribuno militum fortunam ex virtute eius dedere. Nam ita evenit: cum saucius multifariam ibi factus esset, tamen volnus...
|
|
Re: floro
|
Floro, Epitome, premessa, passimSi quis ergo populum Romanum quasi unum hominem consideret totamque eius aetatem percenseat, ut coeperit utque adoleuerit, ut quasi ad quandam iuuentae...
|
|
Re: agostino
|
Agostino, Confessioni, III, 4[IV 7] Inter hos ego imbecilla tunc aetate discebam libros eloquentiae, in qua eminere cupiebam fine damnabili et uentoso per gaudia uanitatis...
|
|
Re: Traduzione Philosophia Mundi
|
XXII. Gli elementi[...]Ma si obietta: ?Nessuno di quelli test? elencati ? un elemento, dato che tutti risultano, a loro volta, costituiti dai 4 elementi?; e...
|
|
Traduzione Philosophia Mundi
|
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni paragrafi tratti dai capitoli dalla Philosophia Mundi di Guglielmo di Conches.XXII. De elementis[...]Sed dicunt contra: ?Nullum istorum...
|
|
Re: Traduzione urgente grazie
|
Tibullo, Elegie, II, 6, vv. 15-52Acer Amor, fractas utinam tua tela sagittas,si licet, extinctas aspiciamque faces!tu miserum torques, tu me mihi dira precaricogis et insana...
|
|